Заявление на получение шенгенской визы образец заполнения

Содержание

Заполнение анкеты на шенгенскую визу

Заявление на получение шенгенской визы образец заполнения

Каждый год тысячи людей самостоятельно скачивают анкеты на визу и не попадают в Европу вовремя из-за оформленных неправильным образом документов.

Для быстрого оформления разрешения на въезд очень важно правильно заполнить бланк анкеты на шенгенскую визу в 2021 году.

К сожалению, не каждый способен заполнить его правильно даже онлайн: и это несмотря на то, что все консульства Европейского Союза требуют подачи стандартизированных анкет, которые практически не различаются между собой в разных странах.

Порядок подачи заявления на визу в государства Шенгенского Соглашения

Типовой образец анкеты можно получить в любом консульстве, а также в визовом центре, официально представляющем государство на территории РФ. Бланк в формате pdf в обязательном порядке есть на официальных сайтах этих организаций. На них и следует первым делом искать, где скачать анкету для шенгенской визы.

Порядок подачи и список необходимых документов следует так же смотреть на сайте консульства, так вы всегда будете уверены в актуальности информации, обновляющейся каждый год. Образец заполнения анкеты на Шенген есть на сайте любого визового центра или консульства.

Собрав требуемые справки и документы, следует скачать и заполнить анкету самому или обратиться к специалистам, в турфирму или визовый центр.

На территории РФ наибольшее число консульств ЕС расположено в Москве и Санкт-Петербурге. Помните, что для подачи заявления через консульство необходимо записываться заранее, обычно за несколько недель или месяцев. Визовые центры не требуют предварительной записи.

Основные правила заполнения анкеты

Заявление на получение шенгенской визы всегда можно заполнить или на английском языке, или на национальном.

Отдельные страны разрешают использовать при заполнении русский язык: Эстония, Германия и Польша.

Анкета на получение шенгенской визы заполняется ручкой или онлайн, через сайт консульства.

Некоторые государства предоставляют право выбора, другие — требуют обязательного использования онлайн формы.

Какой ручкой заполнять анкету на шенгенскую визу немаловажно: нужно использовать черную ручку.

Если вы скачали анкету и решили заполнить её самостоятельно, обратите внимание на несколько простых правил. Они требуют обязательного соблюдения при использовании рукописного и online бланков:

  • В случае использования русского языка первые семь пунктов, а также пункты 31-32, должны заполняться латинскими буквами (правила транслитерации см. на сайте консульства). Данные для пунктов анкеты 1-16 следует брать из вашего загранпаспорта.
  • Правильно — ставить прочерк в каждое незаполненное поле, или писать «не относится» в пунктах, которые не имеют к вам никакого отношения.
  • Допускается использование только печатных букв.
  • В колонке справа ничего писать нельзя — это поле заполняет сотрудник консульства.
  • Наклеить фото лучше заранее, перед подачей.

Образец заполнения, страница 1

Образец заполнения, страница 2

Образец заполнения, страница 3

Скачать бланк анкеты для шенгенской визы просто – зайдите на официальный сайт нужного консульства. Так как всеми странами Шенгенской Зоны используется стандартная форма заявления, можно использовать следующую инструкцию в качестве правильного примера заполнения ручкой. Пункты с 1 по 16 заполняются в точном соответствии с загранпаспортом.

  1. В этом пункте правила заполнения анкеты на шенгенскую визу требуют использования фамилии из загранпаспорта.
  2. «Фамилию при рождении» пишите, если имеется девичья фамилия, латинскими буквами.
  3. Имя, как в пункте 1.
  4. Можно использовать формат записи из загранпаспорта, но лучше заглянуть в образец консульства, чтобы год и дата соответствовали стандарту.
  5. Место рождения пишется в точности как в загранпаспорте. Если такая информация отсутствует, пишите, как в свидетельстве о рождении, но латинскими буквами.
  6. Код страны, в которой вы родились. Для граждан из СССР – USSR, для современной России – RUS.
  7. Действительное гражданство. Помните, страны Russia не существует на юридическом языке. Писать следует Russian Federation!
  8. Пол.
  9. Гражданский брак — это холостое/не женатое состояние. Писать нужно женат/замужем, только если ваш брак официально зарегистрирован.
  10. Пункт относится только к несовершеннолетним заявителям. В противном случае следует написать «не относится». Указать нужно данные опекунов или родителей.
  11. Заявление на шенгенскую визу не требует обязательного заполнения этой графы. У граждан России попросту нет идентификационного номера.
  12. Отметьте «обычный паспорт». Под этим понятием подразумевается ваш загранпаспорт.
  13. Слитно впишите серию и номер заграничного паспорта. Никаких дополнительных знаков кроме цифр писать не нужно.
  14. Дата выдачи.
  15. Дата окончания срока действия.
  16. Здесь необходимо транслитерировать русские буквы на латиницу. Пример: поменять ФМС 24332 на FMS 24332, или УФМС 24332 на UMFS 24332.
  17. Пишите номер мобильного телефона, по которому с вами всегда можно связаться, а также адрес, где вас можно найти. Помните, что в случае несовпадения адресов прописки и фактического проживания от вас могут потребовать документы, подтверждающие проживание по указанному адресу: договор аренды или справку с работы.
  18. Этот пункт не заполняется гражданами РФ. Анкета на визу Шенген требует заполнения этого пункта иностранным гражданам — указывайте номер документа, разрешающего нахождение на территории РФ.
  19. Для трудоустроенных граждан «должность» должна соответствовать справке с работы. На английском студенты пишут STUDENT, пенсионеры — RETIRED, безработные — UNEMPLOYED. Если анкету вы заполняете транслитерацией, то пишите по-русски латинскими буквами. В случае вопросов смотрите образец и пример заполнения анкеты на шенгенскую визу на сайте визового центра.
  20. По правилам транслитерации указывается место работы или учебы. ООО, ЗАО, ОДО и другие подобные сокращения должны выглядеть как OOO, ZAO, ODO.
  21. Указывайте основную цель поездки.
  22. «Страна назначения», это та страна, в которой вы проведете наибольшее количество времени и в которой расположена ваша основная цель поездки.
  23. «Страна первого въезда» должна указываться точно по вашим планам, так как отклонения от маршрута могут вызвать вопросы. Указывайте государство Шенгена, где вы впервые будете проходить пограничный контроль.
  24. Согласно этому пункту будет рассматриваться заявление либо на однократную визу, либо на мультивизу. Граждане, которые еще не получали визу до этого, вряд ли могут рассчитывать на мультивизу с первой подачи, особенно в страну со строгим контролем (Германия часто выдает визу однократную вместо мульти).
  25. Суммарное число дней, которое вы планируете провести на территории ЕС. Включает в себя день въезда и день отъезда.
  26. Указывается срок действия последней визы, если таковая имеется.
  27. Согласно правилам, каждый въезжающий на территорию Шенгена иностранный гражданин должен однократно пройти процедуру дактилоскопии. Если с вас уже снимали отпечатки пальцев, укажите «Да».
  28. Если конечная цель вашего путешествия лежит за пределами ЕС (в Шенгенской зоне вы только транзитом), то будет правильно указывать визу в страну назначения.
  29. Дата пересечения границы Шенгена или прилета в аэропорт.
  30. Дата вылета или пересечения границы на земле.
  31. Фамилии и имена приглашающих лиц в соответствии с их удостоверениями личности. Если вы въезжаете без приглашения — название забронированной гостиницы и её адрес (все адреса для нескольких гостиниц).
  32. Заполняется в случае деловой цели поездки.
  33. Несовершеннолетние указывают родителя, неработающие — имя/фамилию спонсора, для поездки по приглашению — данные приглашающего лица.
  34. Эти пункты заполнять обязательно в случае, если ваша основная цель поездки — посещение родственников. Под близкими родственниками понимаются потомки заявителя или его супруги/супруга, дедушки и бабушки. Братья и сестры близкими родственниками не являются!
  35. Читайте предыдущий пункт.
  36. Место проживания и дата заполнения (подписания) анкеты.
  37. Подпись должна совпадать с таковой в загранпаспорте. Для несовершеннолетних до 14 лет необходимо, чтобы подписал один из родителей, от 14 до 18 лет — заявитель и один из родителей. Австрия требует наличие подписей обоих родителей для несовершеннолетних, плюс подпись заявителя, если ему от 14 до 18 лет.

На сайте консульства или визового центра можно найти онлайн бланк анкеты на шенгенскую визу в 2021 году. Может потребоваться пройти регистрацию на сайте. Выбирая язык на странице анкеты, вы выбираете язык отображения подсказок и вопросов, а не язык заполнения!

Все ваши ошибки будут автоматически подсвечены, если вы их допустили. В случае затруднений поищите образец заполнения заявления на получение шенгенской визы на соответствующем сайте визового центра или консульства. Скачивание примера поможет найти ошибки.

После введения всех данных вы можете либо отправить форму в базу данных консульства, либо сохранить её как черновик для дальнейшей корректировки. После нажатия кнопки «отправить», будет сформирован для распечатывания бланк со штрих-кодом, который можно скачать. Его следует подавать вместе с требуемым пакетом документов.

Если у вас остаются вопросы, как правильно заполнить анкету на шенгенскую визу онлайн, обратитесь за помощью в визовый центр или турфирму. Вам пригодится консультация специалистов.

: пример заполнения анкеты для шенгенской визы

Источник: https://VisaGet.ru/shengen/blank-ankety-na-shengenskuyu-vizu/

Заполняем анкету на шенгенскую визу

Заявление на получение шенгенской визы образец заполнения

Для того, чтобы иметь возможность свободного перемещения по большинству стран Европы, необходимо получить разрешение.

Первый шаг, который необходимо сделать в процессе оформления документов – заполнить бланк анкеты на шенгенскую визу. Опросные листы для посещения территории Шенгенской зоны отличаются по языковому принципу.

Данный материал – о том, как правильно заполнить анкету для посещения стран Евросоюза.

Основные правила

Одним из обязательных документов, входящих в пакет подачи заявления на получение визы, является анкета. Форма совместно разработана странами Евросоюза и утверждена Визовым Кодексом Шенгенского Союза. Она одинакова для заявителей, в какую бы страну Шенгенской зоны они не направлялись.

Получить бланк можно, скачав его на сайтах:

  • любого аккредитованного визового центра VFS Global;
  • посольства страны назначения в Российской Федерации;
  • скачать бланк по ссылки ниже.

Скачать бланк анкеты на Шенгенскую визу

Количество пунктов, которое предстоит заполнить физическому лицу в анкете, одинаково, вне зависимости от страны назначения – 37.

Друг от друга анкеты, заполняемые при получении виз в посольствах или консульствах разных стран, отличаются только двумя нюансами:

  1. флаг государства на титульном листе;
  2. язык сносок и дубляжа пунктов.

Главным условием успешного оформления бланка анкеты является использование заглавных печатных букв. При заполнении анкеты вручную писать необходимо разборчиво.

Консульствами стран Евросоюза принимаются для рассмотрения анкеты, заполненные машинописным текстом или с помощью онлайн-сервисов.

При заполнении анкеты следует придерживаться установленных правил:

  • форма заполнения – с использованием ручки с чернилами чёрного цвета. Посольства и консульства отдельных стран Шенгенской зоны принимают анкеты, заполненные только в режиме онлайн, не предоставляя при этом права выбора.
  • при заполнении анкеты на русском языке пункту 1-7, 31 и 32 необходимо заполнять латинскими буквами с использованием правил транслитерации, публикуемых на сайте консульства страны назначения;
  • во всех незаполненных полях необходимо проставить прочерки;
  • в пункты, которые не имеют отношения к автору анкеты, необходимо вписать фразу «не относится»;
  • колонка справа на всех листах анкеты – для заполнения сотрудником консульства.

Используемый язык заполнения анкеты – английский или национальный (страны назначения). Некоторые страны разрешают заполнять форму на русском языке.

Образец заполнения

Скачать пример заполненной анкеты на шенгенскую визу

Данные для заполнения пунктов 1-16 следует дублировать из действующего заграничного паспорта. Заполнение осуществляется прописными латинскими буквами. В пункте 16 место выдачи загранпаспорта следует транслитерировать с русского языка на латиницу.

Для связи (пункт 17) следует указать номер телефона, по которому возможна постоянная связь для информации и уточнения каких-либо вопросов.

Граждане, постоянно проживающие на территории РФ, в пункте 18 указывают наименование страны пребывания и данные вида на жительства или иного удостоверяющего документа. Если в анкете указаны разные места регистрации и фактического проживания, работник консульства страны пребывания вправе потребовать предоставления подтверждающих документов. К их числу может относиться договор аренды.

Справка с места работы – документ, на основании которого заполняется пункт 19. Для трёх категорий граждан используются следующие форматы заполнения пункта:

  1. студенты – STUDENT;
  2. пенсионеры – RETIRED;
  3. безработные – UNEMPLOYED.

Место работы (п.20) следует транслитерировать на латиницу, с использованием сокращений и аббревиатур: ООО – OOO, ЗАО – ZAO, и пр.

При указании цели поездки (п.21) необходимо использовать три типовых формы:

  1. деловая;
  2. туристическая;
  3. визит по приглашению.

Местом пребывания (п.22) для указания в анкете следует выбрать населённый пункт, в котором заявитель планирует провести наибольшее количество времени. Если в плане поездки несколько стран пребывания, в анкете следует указать только один населённый пункт. При отсутствии данных о точном адресе места пребывания в анкете следует указать только название населённого пункта и тип жилья.

Страна Шенгенской зоны, где будет пройден погранконтроль (п.23), должна полностью соответствовать плану поездки заявителя.

В пункте 24 следует указать тип визы.

Заявитель имеет право подавать анкету на получение как однократной, так и многократной визы. При первой подаче документов получение мультивизы в большинстве стран Шенгена практически нереально.

В пунктах 25-26, 29-30 указываются:

  1. планируемые даты въезда и выезда;
  2. последний день действия предыдущей визы (при наличии таковой);
  3. день пересечения границы по прибытии (в том числе, воздушным путём);
  4. дата отбытия из аэропорта или пересечения границы в день убытия.

Пункт 27 обязывает заявителя словами «да/нет» сообщить информацию о проведении процедуры дактилоскопии. При расположении страны, которая является конечной целью поездки, за пределами Шенгенской зоны (п.28), следует указать данные ранее полученной визы на посещение страны назначения.

Реквизиты лиц, которые выдали приглашение на посещение (п.31), заполняются в соответствии с их удостоверениями личности. Если приглашение отсутствует, в пункт вписываются данные всех гостиниц, в которых планируется проживание. Если поездка носит деловой характер (п.32), в поле пункта вносятся реквизиты компании, выдавшей приглашение заявителю.

Пункт 33 имеет финансовый характер. В нём лицо, заполняющее анкету, должно указать происхождение средств, которыми будут оплачены расходы на проезд, пребывание и проживание в странах Шенгенской зоны. Для несовершеннолетних граждан РФ спонсором является родитель (родители), для неработающих – приглашающий или иное лицо.

Пункты 34 и 35 заполняются заявителями, которые прибывают в страну Шенгенской зоны для посещения близких родственников-граждан стран Евросоюза. Два последних пункта анкеты (36 и 37) носят информационный характер:

  1. место и дата подачи анкеты;
  2. личная подпись заявителя.

Если заявление подаёт несовершеннолетний гражданин РФ, которому не исполнилось 14 лет, подпись должен поставить один из его родителей. Если возраст заявителя 14-18 лет, документ, кроме родителя, обязательно должен подписать и он.

Страна, в посольство которой подаётся заявление, важна с точки зрения языковых особенностей заполнения анкеты. Вот несколько готовых примеров первых листов анкет в популярные страны Евросоюза.

Преимущества онлайн-заполнения

В случае подачи анкеты в онлайн-режиме (через центр VFS Global) заявитель может выполнить следующие операции:

  1. получить условия подачи анкеты;
  2. проверить правильность заполнения;
  3. исправить допущенные ошибки.

На экране монитора они будут подсвечены красным цветом. Заполненная форма либо сохраняется в качестве черновика для проведения последующих корректировок, либо направляется на сайт консульства.

Во втором случае нажатия кнопки «отправить» заявитель получает возможность распечатать сформированный бланк со штрих-кодом.

По окончании процедуры заполнения заявитель имеет возможность распечатать анкету и добавить к пакету документов для подачи в консульство заявления на получение шенгенской визы.

Система онлайн-подачи кроме центров визовой поддержки организована в посольствах стран шенгенской зоны.

https://www.youtube.com/watch?v=AcVQiGLPV34\u0026t=1168s

На титульный лист анкеты необходимо вклеить фото аналогичное тому, которое подаётся на паспорт. При наличии ошибок и неточностей, допущенных при заполнении анкеты, у страны выдачи появляются основания для отказа в предоставлении заявителю шенгенской визы.

Подписывая анкету, заявитель заверяет, что:

  1. указал точные и правдивые сведения;
  2. обязуется приобрести страховку во всех странах пребывания;
  3. даёт согласие на использование Единой визовой системой своих персональных данных.

Подпись заявителя должна находиться в пределах поля пункта 37. Автограф должен в точности соответствовать тому, который был проставлен в ранее полученном заявителем заграничном паспорте. В противном случае, он может быть признан недействительным.

Источник: https://alaws.ru/blank-ankety-na-shengenskuyu-vizu/

Как заполнить анкету на получение шенгенской визы

Заявление на получение шенгенской визы образец заполнения

› Оформление виз

От грамотности заполнения анкеты на шенгенскую визу зависит вероятность ее одобрения. В бланк необходимо вносить точную, проверенную информацию, совпадающую с данными из предоставленных заявителем документов. Кроме того, нужно соблюдать правила оформления.

Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу.

Язык для заполнения анкеты на шенгенскую визу

Универсальный язык для заполнения бланка на визу — английский. Кроме него, можно использовать государственный язык посольства, в которое турист планирует подавать заявление. Названия и имена собственные вписывают латиницей на русском, применяя правила транслитерации букв.

Где взять бланк

Бланк можно бесплатно загрузить с сайта визового центра или консульства любой страны, входящей в Шенген. Полученный документ нужно будет распечатать. Готовые формы для анкеты также можно получить в посольстве или турагентствах.

Пошаговая инструкция процедуры

Путешественнику необходимо знать, как правильно заполнить каждую строку заявления. Пошаговая инструкция:

  1. Фамилия указывается латинскими буквами с транслитерацией на английский (или язык страны, в которую оформляется виза). Если заполняющий не уверен в своем знании правил транслита, стоит переписать данные из загранпаспорта.
  2. ФИО при рождении указывают замужние женщины или те, кто по каким-либо другим причинам сменил его.
  3. Имя лучше всего скопировать из загранпаспорта.
  4. Дату рождения можно писать в формате дд-мм-гггг, дд/мм/гггг или дд.мм.гггг.
  5. Город рождения указывается на латыни. Для написания можно использовать транслит и перевод названия — например, Московскую область можно вписать как Moskovskaya obl. или Moscow region. Гражданам, родившимся в переименованных городах, нужно писать старое название.
  6. В пункте «Страна рождения» всегда указывается «Russian Federation», а не «Russia», в соответствии с требованиями к юридическому оформлению документов. Люди, родившиеся до 1991 г., указывают СССР.
  7. В строку «Гражданство при рождении» стоит вписать название страны, гражданином которой является турист. Если он родился в СССР, некоторые посольства (например, немецкое) просят оставить поле пустым. В случаях когда текущее гражданство отличается от полученного при рождении, это нужно указать дополнительно.
  8. Пол — мужской либо женский, отмечается крестиком.
  9. Семейное положение — есть варианты «не замужем», «в браке», «разведен(а)», «вдова/вдовец», «проживаю отдельно от супруга/супруги» и «другое». Крестиком отмечается нужный. Люди, состоящие в неофициальном браке, должны отметить графу «не замужем». Дети и несовершеннолетние указывают вариант «другое» с припиской «minor».
  10. Десятую графу заполняют исключительно несовершеннолетние. В нее необходимо вписать ФИО, адрес (если он отличается от места жительства ребенка) и гражданство родителей или законного опекуна заявителя. Совершеннолетние пропускают этот пункт либо ставят пометку «не применимо». Дополнительно можно указать контактный номер представителя ребенка.
  11. ID-номер. В общегражданских паспортах РФ его нет, потому россияне пропускают пункт.
  12. Тип пропускного документа. В 99% случаев им выступает ordinary passport.
  13. Серия и номер загранпаспорта (или другого пропускного документа).
  14. Дата выдачи. Переписывается из документа.
  15. Дата окончания. Переписывается из документа.
  16. Орган, который выдал паспорт. Пишется транслитом. Если заявитель не знает полное название органа выдачи, можно написать «Russian Federation» или «Rus».
  17. Домашний адрес. В этой графе пишут место текущего проживания. Если оно отличается от адреса официальной регистрации, нужно подтвердить его соответствующими документами, например договором купли-продажи или аренды квартиры (дома, комнаты, дачи). Названия улиц пишутся транслитом — например, ul. Tverskaya (некоторые посольства пропустят вариант Tverskaya str, но не все, поэтому его лучше не использовать).
  18. Страна, где сейчас находится заявитель, если она отличается от основного гражданства. Необходимо указать ее и привести информацию из документов (визы, вида на жительство, удостоверения беженца), дающих право на въезд.
  19. Профессиональная деятельность. Туристу нужно вписать название своей должности либо указать, что он является безработным, пенсионером, студентом или домохозяйкой. Отсутствие официального дохода не снизит шансы на принятие анкеты, если заявитель подтвердит финансовое благополучия выпиской из банка или спонсорским письмом.
  20. Сведения о работодателе. Необходимо указать его название, адрес (в т. ч. фактический, если он отличается от юридического), телефон, e-mail. Студенты и школьники вносят аналогичную информацию о своем школе или вузе. Названия переводить не стоит, их записывают транслитом.
  21. Цель поездки. Доступные варианты — туризм, деловые и официальные визиты, медицинские процедуры, посещение друзей и родственников, учеба или работа, транзит, участие в культурных (концерты, выставки) или спортивных (игры, одиночные или групповые соревнования) мероприятиях. Некоторые цели придется подтвердить документами (чаще всего пригласительным письмом).
  22. Страна назначения. Чаще всего выбирается та, в чье консульство турист подает документы.
  23. Государство первого посещения. В этом поле указывается государство шенгенской зоны, куда заявитель въедет прежде всего. Почти всегда совпадает со страной назначения. Исключения — поездки на автобусах и поездах или перелеты на самолете с пересадками, когда туристу придется пересекать другие границы.
  24. Количество запрашиваемых въездов. Однократный, двукратный (нужен для транзита через страну) или многократный. Гражданам, впервые получающим шенгенскую визу, лучше выбирать однократный, поскольку многократный им одобрят с гораздо меньшей вероятностью.
  25. Продолжительность пребывания. В краткосрочной визе указывается в днях, максимум — 90. В долгосрочном документе (например, рабочей визе на 1 или 2 года) срок пишется в месяцах. Время, проведенное на территории шенгенской зоны в поездке, учитывается в расчете продолжительности.
  26. Информация о шенгенских визах, полученных за прошлые 3 года. Если они были, указывают дату окончания действия последней.
  27. Проходил ли заявитель биометрию. Если да, вписывают дату процедуры.
  28. Дата действия разрешения на посещение страны назначения. Необходимо только для транзитных виз, когда конечное государство находится за пределами шенгенской зоны.
  29. Дата въезда. Ее лучше всего переписать с билетов на поезд, автобус или самолет.
  30. Предполагаемая дата выезда. Должна совпадать со сроками окончания визы. Некоторые страны (Франция, Италия, Испания) разрешают оставаться дольше запланированного, если не превышается предел в 90 дней, другие (Австрия, Германия) требуют покинуть их границы в указанную дату.
  31. ФИО, адрес и контактный номер пригласившего лица. В случае его отсутствия указывается название и местоположение гостиницы или съемных апартаментов, где заявитель будет проживать во время пребывания в шенгенской зоне.
  32. Название и адрес пригласившей компании или организации, ее контактные данные, имя и фамилия представителя. Пункт заполняется только в случае деловых и рабочих поездок, остальные пропускают его или пишут «не применимо».
  33. Расходы на поездку. Здесь указывается, путешествует ли заявитель за свой счет или же средства предоставляет спонсор. Дополнительно отмечаются платежные методы — наличные, кредитная карта, дорожные чеки и т. д.
  34. Близкие родственники, проживающие в стране подачи визы, ЕС и ЕЭЗ. Указываются их ФИО, дата рождения, гражданство и номер паспорта или удостоверения личности. Наличие близких родственников в ЕС дает человеку право свободно перемещаться по всей территории, но при туристических поездках этот пункт не заполняется.
  35. Степень родства с людьми, указанными в пункте 34. Доступные варианты — супруг, ребенок (возрастом до 21 года), внук (правнук и все остальные потомки по первой линии родства) и иждивенец. Братья и сестры, кузены, тети и дяди и т. д. не считаются близкими родственниками, поэтому не указываются.
  36. Место и время заполнения анкеты. В этом пункте нужно написать город и текущую дату.
  37. Подпись. Анкету ребенка подписывает родитель или законный опекун. Заполненное на компьютере заявление можно подписать вручную после распечатки.

Анкета должна быть распечатана на листе формата A4. Разрешается односторонняя и двухсторонняя печать. При заполнении анкеты можно использовать только большие печатные буквы латинского алфавита.

В бланк можно вводить данные с компьютера или писать от руки ручкой с чернилами синего цвета. Запрещено зачеркивать слова или исправлять ошибки (проверяющие машины не смогут их распознать). Если пользователь допустил оплошность, придется переписывать все заново.

.

В пунктах, которые не применимы к заявителю, можно поставить прочерк или написать «Not applicable».

Образец заполнения анкеты

Пример анкеты на шенгенскую мультивизу по пунктам:

  1. Maryana.
  2. Smirnova.
  3. Kuznetsova.
  4. 23.09.1988.
  5. Moscow.
  6. USSR.
  7. Russian Federation.
  8. Female.
  9. Divorced.
  10. Not applicable.
  11. Not applicable.
  12. Ordinary Passport.
  13. 62N123456

Источник: https://VisaNow.ru/oformlenie-viz/kak-zapolnit-anketu-na-poluchenie-shengenskoj-vizy

Пример заполнения анкеты на шенгенскую визу – пошаговая инструкция

Заявление на получение шенгенской визы образец заполнения

Созданное в 1995 году Шенгенское пространство, состоявшее тогда всего из нескольких государств, упразднило пограничный контроль на внутренних границах стран-участниц договора. Впоследствии к Шенгенской зоне примкнуло множество европейских государств, и сейчас она насчитывает 26 стран-участниц.

Открытие Шенгенской визы в посольстве страны-участницы Шенгенского договора автоматически позволяет свободное посещение других стран, входящих в зону Шенгена.

Смотрите в таблице страны входящие в Шенгенский союз:

Прежде чем открывать Шенгенскую визу, стоит внимательно ознакомиться с нормами пересечения границы, действующими в тех странах, которые вы намереваетесь посетить. Не исключено, что Шенгенская виза не станет для вас пропуском именно туда, куда вы больше всего хотите попасть.

Пример заполнения анкеты на шенгенскую визу

Страны Шенгенского договора, ограничивающие бесконтрольное пересечение своих границ

Учтите, Шенгенская зона – это не ЕС. Несмотря на то, что большинство стран Евросоюза входят в Шенген, тем не менее, не все страны ЕС – участники договора, и не все участники договора – страны ЕС.

Важно! Ирландия и Великобритания, хотя и входят в Шенгенский договор, оставили за собой право паспортного контроля на своих границах. То есть, открывая Шенгенскую визу в посольстве Германии, знайте, что посетить по ней Великобританию и Ирландию вы не сможете. Вам потребуется национальная виза этих стран.

Страны ЕС

Следует помнить, что Шенгенская зона выходит за пределы стран-участниц. Открыв Шенгенскую визу, вы приобретаете право свободного посещения стран, не подписавших Шенгенский договор. К ним относятся:

  • Ватикан;
  • Княжество Монако;
  • Княжество Андорра;
  • Сан-Марино.

Важно! Если, путешествуя по странам Шенгена на основании разовой визы, вы решите посетить Ватикан, Монако, Андорру или Сан-Марино, будьте готовы к тому, что обратно вас не пустят.

Это вполне логично, поскольку вы ранее въехали на территорию договора и покинули ее.

Если вам хочется посетить эти четыре микрогосударства, то начните путешествие с них, а потом спокойно въезжайте в зону Шенгена.

Страны шенгенской зоны

Особый режим пограничного контроля

Следует уточнить, что за последнее время, в связи с политической ситуацией в мире, многие страны-участницы Шенгенского договора предприняли меры для защиты своих территорий от неконтролируемого потока нелегальных мигрантов из стран Ближнего Востока и Африки. Введен особый режим пограничного контроля, в основном, на восточных границах:

Страны Изображение Описание
АвстрияВведен контроль на границе со Словенией и Венгрией
ГерманияУстановлен контроль на границе с Австрией
ВенгрияНе ввела контроль, но построила заборы вдоль границ со Словенией, Сербией и Хорватией
ШвецияУстановлен паспортный контроль на мосту Эресунн, а также в портах на юге и западе страны
НорвегияУстановлен контроль на всех паромах, прибывающих из Дании, Германии и Швеции
ДанияУстановлен контроль по всей границе с Германией, а также в каждом порту, куда заходят паромы из Германии

Все эти меры введены исключительно против несанкционированного пребывания в Шенгене. Всем гражданам, прибывающим в Шенген на законных основаниях, будет обеспечено свободное перемещение.

Важно! Помните, что страны Шенгенской зоны ведут единую базу данных. Нарушение режима пребывания в одной из стран договора автоматически заносится в базу. В дальнейшем, если вы, к примеру, нарушили правила, находясь в Германии, вы не сможете открыть Шенгенскую визу ни в одном посольстве стран Шенгенского договора.

Открытие Шенгенской визы

  1. Определитесь, в какую страну Шенгенской зоны вы хотите открыть визу. Помните, что правила открытия Шенгенской визы ничем не отличаются от правил открытия национальной визы.

    Вы должны предоставить в посольство или визовый центр все те же документы – бронь на гостиницу, билеты туда-обратно, приглашение и т.д.

    Со списком необходимых документов можно ознакомиться на сайтах посольств интересующих вас стран.

    Документы для оформления визы

  2. Для открытия визы от вас потребуется заявление, которое представляет собой анкету. Очень важно заполнить ее правильно. Если вы допустите ошибку, в выдаче визы вам может быть отказано. Анкета заполняется на английском языке. Непереводимые наименования или имена – в транслитерации буквами латинского алфавита. Не надо сочинять собственную транслитерацию. Все необходимое написано в вашем загранпаспорте. Нажмите здесь, чтобы скачать бланк для заполнения на Шенгенскую визу.
  3. Бланк анкеты вам выдадут непосредственно в посольстве или в визовом центре. Внимательно ознакомьтесь с официальным сайтом посольства. Очень часто там имеются бланки анкет, доступные для скачивания и последующей распечатки. Все заявления для открытия визы в страны Шенгена идентичны, и различаются лишь языком составления.

Рекомендации по заполнению заявления

Анкета для Шенгенской визы

Читайте полную информацию в статье — «Какие документы нужны для шенгенской визы».

— Как получить Шенгенскую визу

Заявление заполняется по пунктам. Нумерация ниже соответствует нумерации пунктов.

  1. Фамилия.
  2. Фамилия при рождении (указывается, если изменялась в течение жизни по различным причинам).
  3. Имя. Заполнять следует точно так, как имя и фамилия указаны в загранпаспорте. Отчество не указывается.

    Имя и фамилия в загранпаспорте

  4. Дата рождения. Заполняется по форме – число-месяц-год.
  5. Город рождения. Заполняется в полном соответствии с написанием в паспорте. Детализация вплоть до наименования села не требуется. Достаточно указать районный центр.
  6. Страна рождения. Страна, составная республика и/или регион. Если в загранпаспорте указан СССР, то следует писать USSR, а не Российская Федерация. Если вы родились в одной из союзных республик СССР (до 1991 года), следует писать ее название на тот период: Moldavian Soviet Republic, а не Moldova, Kirgiziyan Soviet Republic, а не Kirgizstan.
  7. Гражданство. Не пишите «Россия». Правильно будет «Russian Federation».
  8. Пол. Необходимо поставить галочку в нужном оконце «male/мужской» или «female/женский».
  9. Семейное положение. Анкета содержит следующие варианты ответа: женат/замужем; холост/не замужем; разведен/разведена; не проживает с супругом; вдовец; иное. Если ваш брак не зарегистрирован, значит, вы холост/не замужем. Пункт «иное» относится к однополым зарегистрированным сожительствам. Если анкета заполняется на ребенка, в пункте 9 пишется «не относится».
  10. Подлежит заполнению в отношении несовершеннолетних. Следует указать фамилию, имя, гражданство и адрес родителей (или опекуна). Не вписывайте сюда имя ребенка. Графу не заполняют, если ребенок едет в загранпоездку с сопровождающим (посторонним) лицом. Это не родитель и не опекун. Совершеннолетние отмечают в пункте 10 «не относится».
  11. Национальный идентификационный номер. Это не ИНН. Российское законодательство не предусматривает номеров идентификации. Следует проставить «не относится».
  12. Вид проездного документа (паспорт). Может быть обычный, дипломатический, служебный, официальный, специальный или другой. Следует поставить галочку в первом оконце – «Ordinary passport».
  13. Номер проездного документа. Указывается номер и серия загранпаспорта без обозначений типа «№» «Num.» и т.д. и без пробела.

    Номер паспорта

  14. Дата выдачи паспорта.

    Дата выдачи паспорта

  15. Когда истекает срок действительности паспорта/годен до

    Дата окончания срока действия паспорта

  16. Орган, выдавший паспорт. Не следует указывать полное наименование органа, выдавшего вам паспорт. Достаточно с применением транслитерации, «FMS 44444» UFMS…..».

    Орган, выдавший паспорт

  17. Адрес фактического проживания. Требуется указать именно место фактического проживания. Адрес прописки, если он не совпадает с местом проживания, не требуется. В случае, если адреса прописки и проживания не идентичны, визовый центр имеет право истребовать от вас иные документы, например, договор аренды или справку с места работы. При написании названия улиц требуется только транслитерация, а не перевод – «Ul. Ozernaya», а не «Lake street».
  18. Сведения о стране постоянного проживания. Если вы постоянно живете в России, но не являетесь ее гражданином – поставьте галочку в оконце «Yes» и укажите номер вида на жительство, проживание/визы и срок их годности. Граждане РФ, постоянно проживающие на ее территории, ставят галочку в оконце «No».
  19. Сведения о профессиональной деятельности на момент заполнения анкеты. Не следует углубляться в описание. Если вы продавец – указываете manager, если водитель автобуса дальнего следования – driver. Этого вполне достаточно. Если вы не знаете, как перевести вашу профессию, загляните в словарь. Pensioners – для пенсионеров. Housewife – для домохозяек. Private businessman – для частного предпринимателя.
  20. Работодатель. Укажите наименование предприятия, в котором вы работаете, его юридический адрес и контактный телефон. Название организации не переводится. Достаточно транслитерации. Станы Шенгенской зоны не очень любят пускать на свою территорию безработных. Так что дополнительно, в случае, если официально вы безработны, рекомендуется приложить к документам справку о банковском счете или иное подтверждение вашего материального состояния.
  21. Цель поездки. Рекомендуется отмечать «туризм».Пример заполнения анкеты на шенгенскую визу на примере визы в Италию
  22. Страна назначения. Имеется в виду страна, которая является основной целью вашей поездки, и в консульство или посольство которой вы обращаетесь для получения визы. Если нужного визового центра нет поблизости, вы можете подать заявление в консульство другой страны, имеющей полномочия открытия визы для нужной вам страны. К примеру, Венгерский визовый центр имеет право открытия шенгенских виз для Австрии.
  23. Страна первого въезда. Имеется в виду государство Шенгена, границу которого вы пересечете первой. К примеру, страной назначения является Германия и вы вылетаете рейсом на Берлин. Тогда в п.23 указывается Германия. Если вы едете авто или ж/д транспортом, либо летите транзитным рейсом, то здесь указывается та страна шенгенской зоны, которая будет первой по пути следования.
  24. Количество требуемых въездов. Имеются следующие оконца – однократный, двукратный или многократный. Поставьте галочку в нужном.
  25. Продолжительность пребывания. Имеется в виду количество дней, которое вы намереваетесь провести в зоне Шенгена. Следует указывать совокупное время, требуемое как для туристической программы, так и для нахождения в дороге.
  26.  Получение шенгенских виз за последние три года. В отведенном месте укажите последнюю визу – ее дату и страну назначения. Если имеются другие визы – просто внесите данные ниже отведенного поля.
  27. Отпечатки пальцев, отобранные при выдаче предыдущих виз. Если подобное имело место, укажите дату визы.
  28. Разрешение на въезд в страну назначения. Подобное может потребоваться, если вы получаете визу для транзитного следования.
  29. Дата планируемого въезда в шенгенскую зону. Она должна соответствовать или быть чуть ранее даты, когда вы пересечете границу шенгенского пространства.
  30. Дата выезда за пределы шенгенского пространства. Планируемая дата выезда из Шенгена. Одновременно является датой окончания срока действия визы.
  31. Фамилия и имя лица, сделавшего приглашение в шенгенскую зону. Если подобного приглашения не имеется, в первой строке (в соответствии с имеющейся бронью) указывается наименование гостиниц(-цы) или другие места временного проживания на территории стран шенгенского договора. Во второй строке надлежит написать их адрес, е-mail и далее – номера телефона и факса.
  32. Наименование и адрес приглашающей компании или организации. Заполняется в случае, если поездка носит деловой или служебный характер. Если это не ваш случай, то указываете «не относится».

    Пример заполнения второй страницы анкеты на Шенгенскую визу

  33. Кем оплачиваются расходы заявителя на период нахождения и пути по шенгенскому пространству. Следует проставить галочку в первом оконце – by the applicant himself – т.е. самостоятельно.
  34. Личные данные членов семьи.
  35. Личные данные членов семьи, граждан ЕС или зон шенгенского договора. Заполняются, когда вы едете к близкому родственнику, являющемуся гражданином ЕС или страны-участницы шенгенского договора и, следовательно, обладаете правом беспрепятственного перемещения по ЕС и шенгенскому пространству. Речь идет о супругах, родителях, а также детях в возрасте до 21 года. Если цель испрашиваемой визы – туризм, то надо указать «не относится»
  36. Место и дата. Следует указать дату заполнения заявления и наименование населенного пункта, в котором оно заполнено.
  37. Подпись.

    Пример заполнения третьей страницы анкеты на Шенгенскую визу

Пример заполнения четвертой страницы анкеты на Шенгенскую визу

Важно! В конце анкеты имеется еще одна графа для проставления подписи и даты/места.

Графа для заполнения места и даты подачи документов

— Заполнение анкеты на Шенгенскую визу на примере Италии

Не торопитесь. Неоднократно ознакомьтесь с текстом анкеты, тем более, что интернет дает для этого все возможности.

Скачать образец заполненной анкеты на примере визы в Италию можно здесь.

— Пример заполнения анкеты

Источник: https://visa-exp.com/primer-zapolneniya-anketyi-na-shengenskuyu-vizu

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.